ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на французском языкев стихах

Прикольные пожелания ко дню рождения на французском языке в стихах

Показаны только поздравления в стихах! Показать все поздравления.
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

La mer t’offre son horizon,
Rempli de rêves et de passions.
Que chaque vague te rapproche
Des bonheurs que ton cœur accroche.
Les tempêtes s"éloignent loin,
La sérénité est ton soin.
Joyeux anniversaire à toi,
Que la quiétude soit ta loi.

(перевод с французского)
Море дарит горизонт,
Полный мечтаний и страстей.
Пусть каждая волна приблизит
Счастья, что сердце влечет.
Бури уходят далеко,
Спокойствие — твое лекарство.
С днем рождения тебя,
Пусть тишина станет твоим законом.


Les voiles de ton bateau déployées,
Naviguent vers des rêves étoilés.
Que les mers soient calmes et claires,
Le succès soit ton partenaire.
Les trésors remplissent ta vie,
De rires et d’amis.
Joyeux anniversaire à toi,
Que l’aventure soit ta voie.

(перевод с французского)
Паруса твоего корабля развеваются,
Плывут к мечтам, украшенным звездами.
Пусть моря будут спокойными и чистыми,
Успех станет твоим партнером.
Сокровища наполняют жизнь твою,
Смехом и друзьями.
С днем рождения тебя,
Пусть приключения будут твоей дорогой.


Dans le livre de ta vie,
Écris des pages de magie.
Que l’amour soit ton encre d’or,
Et la joie ton trésor.
Les chapitres sont merveilleux,
Remplis d’amis précieux.
Joyeux anniversaire ami,
Que tes histoires soient infinies.

(перевод с французского)
В книге твоей жизни
Пиши страницы волшебства.
Пусть любовь будет золотыми чернилами,
А радость — твоим сокровищем.
Главы чудесны,
Полны драгоценных друзей.
С днем рождения, мой друг,
Пусть истории твои будут бесконечны.


Les roses s’ouvrent en ton honneur,
Déployant leur parfum en chœur.
Que la beauté t’accompagne,
Et le succès t’acclame.
Chaque pétale est un souhait,
De bonheur pour ton trajet.
Joyeux anniversaire à toi,
Que la vie soit douce et soie.

(перевод в стихах)
Розы раскрываются в твою честь,
Распространяя аромат хором.
Пусть красота сопровождает тебя,
А успех приветствует.
Каждый лепесток — это пожелание
Счастья на твоем пути.
С днем рождения тебя,
Пусть жизнь будет нежной, как шелк.


Que chaque matin soit doux,
Le ciel peint de mille nuances pour vous.
Les oiseaux apportent des nouvelles,
De l’amour sous leurs ailes.
Que ton cœur batte en harmonie,
Avec le monde et ses folies.
Joyeux anniversaire sincère,
Que le bonheur soit ton air.

(перевод в стихах)
Пусть каждое утро будет нежным,
Небо раскрашено тысячей оттенков для вас.
Птицы приносят вести,
Любовь под их крыльями.
Пусть сердце твое бьется в гармонии,
С миром и его безумствами.
С днем рождения от души,
Пусть счастье будет твоим дыханием.


Que les couleurs de l’arc-en-ciel
Illuminent ton univers réel.
Chaque teinte apporte espoir,
Et des sourires chaque soir.
Les nuages s"éloignent loin,
La lumière est ton destin.
Joyeux anniversaire à toi,
Que la paix règne en toi.

(перевод)
Пусть цвета радуги
Озарят твой реальный мир.
Каждый оттенок приносит надежду,
И улыбки каждый вечер.
Облака уходят вдаль,
Свет — твоя судьба.
С днем рождения тебя,
Пусть мир правит в тебе всегда.


Les rivières chantent ton nom,
Au rythme doux d’une chanson.
Que la nature te bénisse,
Et la chance te sourisse.
Les arbres dansent sous le vent,
Ton bonheur est évident.
Joyeux anniversaire cher,
Que la joie soit ta lumière.

(перевод)
Реки поют твое имя,
В нежном ритме песни.
Пусть природа благословит тебя,
И удача улыбнется.
Деревья танцуют под ветром,
Твое счастье очевидно.
С днем рождения, дорогой,
Пусть радость будет твоим светом.


Le temps est un ami fidèle,
Il t’offre des instants si belles.
Que chaque année soit meilleure,
Et remplie de douceur.
La sagesse guide tes choix,
Le succès marche avec toi.
Joyeux anniversaire sincère,
Que tes jours soient légendaires.

(перевод в стихах)
Время — друг надежный,
Оно дарит прекрасные мгновения.
Пусть каждый год будет лучше,
И наполнен нежностью.
Мудрость ведет твои решения,
Успех идет рядом с тобой.
С днем рождения от души,
Пусть дни твои станут легендой.


Les oiseaux chantent pour toi,
Leurs mélodies remplissent les bois.
Que la nature te comble de joie,
Et le soleil brille sur toi.
Chaque matin est un cadeau,
Ton sourire est si beau.
Joyeux anniversaire, cher,
Que ta vie soit douce lumière.

(перевод на русский)
Птицы поют для тебя,
Их мелодии наполняют леса.
Пусть природа дарит радость,
И солнце светит для тебя.
Каждое утро — это подарок,
Твоя улыбка так прекрасна.
С днем рождения, дорогой,
Пусть жизнь твоя будет светлой звездой.

Страницы: ← Ctrl 1 2 3 Ctrl →
Всего поздравлений: 19
поздравления с днем рождения: 
еще, женщине, мужчине, подруге, девушке, сестре, другу, маме

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Прикольные пожелания ко дню рождения на французском языке в стихах". © 2011-2024 и 2025. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!