Поздравление-стишок — это поздравок!

ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на татарском языкемужчине

Красивые стихи с днем рождения мужчине на татарском языке

Ин батыр, кыю хэм акыллым,
Ин текэ минем газизем,
Кадерле минем ирем,
Туган конен белэн якыным!

Бэхет сина килэ телисем,
Тормышын барсын жинел!
Унышлар сине билэсен,
Мина туземлеген житсен!

Эшендэ хормэт итсеннэр,
Хезмэт баскычында усулэр,
Булмасын хич кунелсезлеклэр,
Бары тик телэклэр ашырулар!

(перевод в стихах)
Самый смелый, самый умный,
Самый милый и крутой.
Дорогой ты мой мужчина,
С днем рождения, родной!

Пожелать тебе хочу я счастья.
Чтоб жилось тебе легко!
Окружает пусть везенье,
А со мною лишь терпения!

На работе уваженья,
И в карьере продвижения.
И ни капли огорчения,
А лишь желаний исполнения!


Синең батыр йөрәгеңдә
Яна утлар, өметләр.
Тормышыңда шатлык булсын,
Юлдаш булсын изгелекләр.

Дусларың белән бергәләп
Җиңеп чык син барсын да.
Туган көнең белән сине,
Бәхетләр килсен сиңа.

(перевод)
В твоем храбром сердце
Горят огни, надежды.
Пусть в жизни будет радость,
Добро будет спутником.

С друзьями вместе
Преодолей все.
С днем рождения тебя,
Пусть счастье придет к тебе.


Туган көнең белән сине котлыйбыз,
Чын куңелдән Сиңа телибез,
Моңаймаска, көчле булырга,
Мускулларны ныгытырга!

Гайләң өчен бул терәк,
Алар да сине сакласын,
Өең булсын өчен гел үрнәк,
Муллыгың җитеп торсын!

Тырыш та син, елмай да син,
Тик бер дә бирешмә.
Көчле булырга омтылып,
Яшә син гел рәхәтләнеп!

(перевод на русский в стихах)
С днем рождения тебя поздравляем!
И от всей души тебе желаем,
Крепким быть, не унывать,
Мускулатуру подкачать!

Быть опорой для семьи,
И они тебя, чтоб берегли!
Чтобы в доме был порядок,
Обеспечь ты в нем достаток!

Ты старайся, улыбайся,
Но никогда не сдавайся.
Быть сильным всегда ты пытайся
И конечно же, жизнью наслаждайся!


Сине бүген мин тәбриклим,
Туган көнең белән котлыйм.
Сәләмәтлек, шатлык телим.
Синдә начарлыкны белмим:
Син акыллы да күңелле,
Дусым асыл, хыял чиге.
Могҗизалы, кызык, зирәк,
Уңыш белән, шаян, сирәк.
Һәрвакыт бул шулайрак,
Көч-куәт Һәм яшьлерәк.

(перевод в стихах)
Тебя сегодня вспоминаю,
Я с днем рождения поздравляю.
Здоровья, радости желаю.
В тебе дурного я не знаю:
Всегда умен и весел ты,
Прекрасный друг, предел мечты,
Чудесный, классный, озорной,
Успешный, мудрый и крутой.
Желаю быть всегда таким
В расцвете сил и молодым.


Ир-егетнең сүзе затлы,
Тормышта адымнары атлы.
Син дә шулай бул, дустым,
Күңелеңдә булсын нурлы.

Сәламәтлек телим сиңа,
Көч-куәт тулсын җаныңда.
Туган көнең белән котлап,
Бәхетләр телим барында.

(перевод)
Слово мужчины ценно,
Шаги в жизни тверды.
Будь и ты таким, друг мой,
Пусть в душе будет светло.

Здоровья желаю тебе,
Силы пусть наполняют душу.
С днем рождения поздравляя,
Счастья желаю во всем.


Син ир-егет, ышанычлы кул,
Дусларыңа һәрчак терәк.
Тормышыңда шатлык булсын,
Уңышлар килсен кирәк.

Гаиләңдә мәхәббәт торсын,
Йортыңда нурлар балкысын.
Туган көнең белән сине,
Бәхетләр сиңа агылсын.

(перевод)
Ты мужчина, надежная рука,
Опора всегда для друзей.
Пусть в жизни будет радость,
Успехи придут вовремя.

В семье пусть царит любовь,
В доме свет пусть сияет.
С днем рождения тебя,
Пусть счастье к тебе льется.


Буген бэйрэм минем иремнен,
Ин якын минем батырымнын.
Кочле, ышанычлы, яратканымнын,
Буген Туган коне иремнен!

Котлыйм сине соеклем,
Куп бэхетлэр сина телим.
Хыялларын чынга ашсын,
Кунеллэрен гел шатлансын!

(перевод с татарского)
Сегодня праздник мужчины моего,
Самого родного героя моего.
У сильного, надёжного, любимого,
Сегодня день рождения у него.

Поздравляю тебя милый,
Пожелаю много счастья,
Чтоб сбылись твои мечты,
Чтоб всегда радовался ты!


Без сине котларга килдек,
Туган көнеңне белдек.
Эчәрбез һәм бииячәкбез,
Шигырьләр белән котларбыз.

Без телибез тазалык,
Мәхәббәт, бәхет, шатлык,
Китапта кебек булсын:
Ашавың — ризыгың, догаң, яратуың!

(перевод в стихах с татарского на русский)
Мы пришли тебя поздравить,
День рождения твой справить.
Будем пить и танцевать
И стихами поздравлять.

Пожелать хотим здоровья,
Счастья, радости, любви,
И как в книге пусть все будет:
«Ешь, молись, люби», — живи!


Ир-атымны минем иң мөһим
Котлыйсым килә күрешеп.
Бөтен мәхәббәтем
Сиңа биреп,
Яхшылык һәм тынычлык телим!

Бәхетле бул минем якыным,
Кайгы хәсрәтләр син күрмә.
Ышанычлы минем сакчым,
Тормышыңда җиңеп кенә яшә!

Бар теләкләрең чынга ашсын,
Эшеңдә уңышлар елмайсын,
Шушы минем сиңа теләгем,
Очрашканга кадәр, кадерлем!

(перевод с татарского)
Ты главный мой мужчина,
Хочу тебя поздравить лично.
Добра и мира пожелать,
Всю любовь свою тебе отдать!

Будь счастлив, мой хороший,
Не знай ты горести и бед,
Защитник мой надежный,
Желаю в жизни лишь побед!

Пусть все исполнятся желания,
На работе тебе процветания.
Самые искренние мои пожелания,
Родной, до скорого свидания!


Син ир-егет, батыр йөрәкле,
Тормыштагы кыенлыкларны җиң.
Бар теләкләрең тормышка ашсын,
Уңышларга илтсен һәрбер эзең.

Дусларың белән гөрләп яшә,
Хөрмәтләргә күмелеп йөре.
Туган көнең белән котлап сине,
Бәхетләрнең иң зурысын телим.

(перевод)
Ты мужчина с храбрым сердцем,
Преодолевай трудности жизни.
Пусть все желания сбудутся,
Каждый шаг ведет к успехам.

Живи, веселясь с друзьями,
Купайся в уважении.
С днем рождения поздравляя тебя,
Желаю самого большого счастья.

Страницы: ← Ctrl 1 2
Поздравлений: 20 в стихах.

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Красивые стихи с днем рождения мужчине на татарском языке". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!