Сеңлем, синең өчен аяз иртә,
Кояш нуры уйный тәрәзәдә.
Тормышыңда гел уңышлар булсын,
Бәхет килсен һәрбер көндә.
Дусларың белән шатлык бүлеш,
Мәхәббәтне йөрәгеңдә сакла.
Туган көнең белән котлыйм сине,
Бар теләкләр чынга ашсын.
(перевод с татарского)
Сестрёнка, для тебя ясное утро,
Солнечный луч играет в окне.
Пусть в жизни всегда будут успехи,
Счастье приходит каждый день.
Делись радостью с друзьями,
Любовь храни в сердце своём.
С днем рождения тебя поздравляю,
Пусть все желания сбываются.
Сине бәхет кошы кочагына алсын,
Барлык хыялларың тормышка ашсын.
Елмай син, күзләреңдә шатлык булсын,
Күңелеңдә якты йолдыз янсын.
Тормыш юлың җиңел һәм якты булсын,
Яныңда дусларың һәрчак калсын.
Туган көнең белән котлыйм сине,
Гомерең озын, бәхетле узсын.
(перевод)
Пусть птица счастья тебя обнимет,
Все твои мечты пусть сбудутся.
Улыбайся, пусть в глазах сияет радость,
Пусть в душе горит яркая звезда.
Пусть жизненный путь будет лёгким и светлым,
Друзья пусть всегда остаются рядом.
С днем рождения тебя поздравляю,
Пусть жизнь твоя будет долгой и счастливой.
Сеңлем, синең өчен кояш көлә,
Һәр иртәдә бәхет сиңа телә.
Күңелеңдә нурлар сүнми торсын,
Шатлык белән тулсын йөрәгең.
Бар дөньяның матурлыгын күреп,
Яшә син гел бәхеткә төренеп.
Туган көнең белән котлап сине,
Иң изге теләкләр юллыйм сиңа.
(перевод с татарского)
Сестрёнка, для тебя солнце смеётся,
Каждое утро желает тебе счастья.
Пусть свет в душе не гаснет никогда,
Пусть радостью наполнено сердце твоё.
Видя всю красоту этого мира,
Живи, всегда окутанная счастьем.
С днем рождения тебя поздравляю,
Отправляю самые добрые пожелания.
Сеңлем, синең өчен җырлый кошлар,
Һәр таң сиңа бәхет алып килсен.
Күңелеңдә җылы хисләр тулып,
Тормышыңда шатлык тулсын.
Бар хыялларың тормышка ашсын,
Уңышлар килсен һәр адымда.
Туган көнең белән котлыйм сине,
Бәхет нурлары сиңа кагылсын.
(перевод)
Сестрёнка, для тебя поют птицы,
Каждый рассвет пусть приносит счастье.
Пусть душа наполнится тёплыми чувствами,
Пусть радость наполнит твою жизнь.
Пусть все мечты твои сбываются,
Успех приходит в каждом шаге.
С днем рождения тебя поздравляю,
Пусть лучи счастья тебя коснутся.
Сине күрү — зур сөенеч безгә,
Синдәй сеңел булу бәхет безгә.
Көннәреңне нурга күмсен язлар,
Һәр адымың уңышларга илтсен.
Елмай син, тормыш матурлыгы,
Яныңда булсын һәрчак шатлык.
Туган көнең белән котлыйм сине,
Бәхет юллары сиңа ачык.
(перевод)
Видеть тебя — большая радость для нас,
Иметь такую сестру — счастье для нас.
Пусть весна окутывает дни твои светом,
Каждый шаг ведёт к успехам.
Улыбайся, красота жизни,
Пусть радость всегда будет рядом.
С днем рождения тебя поздравляю,
Пусть дороги к счастью будут открыты.
Син — тормышыбызның якты бизәге,
Һәрчак ярдәм итәсең безгә.
Тормышыңда уңышлар юлдаш булсын,
Бәхет килсен иртәгә һәм бүген дә.
Сәламәтлек булсын гомерлеккә,
Күңелеңдә шатлык торсын.
Туган көнең белән котлап,
Иң изге теләкләр юллыйм.
(перевод)
Ты — яркое украшение нашей жизни,
Всегда помогаешь нам.
Пусть в жизни успех будет спутником,
Счастье приходит завтра и сегодня.
Здоровье пусть будет на всю жизнь,
Пусть радость живёт в душе.
С днем рождения поздравляя,
Отправляю самые добрые пожелания.