ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на турецком языке

Стихи с днем рождения на турецком с переводом на русский

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Hayatın anlamı sende saklı,
Her günün olsun hep farklı.
Gülücükler yüzünden eksilmesin,
Sevgiyle kalbin hep dolsun.
Mutluluklar peşin sıra,
Başarılar ardı ardına.
Doğum günün kutlu olsun,
Nice güzel yılların olsun!

(перевод с турецкого)
Смысл жизни в тебе сокрыт,
Пусть каждый день неповторим.
Улыбка с лица пусть не сходит,
Сердце любовью пусть наполняется.
Счастье следует за тобой,
Успех приходит чередой.
С днем рождения поздравляю,
Много красивых лет желаю!


Hayatın melodisi güzel,
Her günün olsun özel.
Sevgiyle çalsın şarkılar,
Mutlulukla dolsun yarınlar.

Başarılar yolunu bulsun,
Dostluklar daim olsun.
Doğum günün kutlu olsun,
Hep neşeyle dolsun ruhun!

(перевод с турецкого)
Мелодия жизни прекрасна,
Пусть каждый день будет особенным.
Песни звучат с любовью,
Завтра наполнится счастьем.

Успехи пусть найдут путь к тебе,
Дружба пусть будет вечной в судьбе.
С днем рождения поздравляю,
Пусть душа всегда радостью сияет!


Kalbin umutla dolsun,
Yüreğinde sevgi bulunsun.
Her sabah bir tebessümle,
Güne başla neşe içinde.

Dostların olsun yanında,
Hayallerin gerçek olsun sana.
Yolların açık, şansın bol,
Doğum günün kutlu olsun yolculukta.

(перевод)
Пусть сердце наполнится надеждой,
Любовь пусть будет в груди.
Каждое утро с улыбкой
Начинай день в радости.

Пусть друзья будут рядом,
Мечты сбываются для тебя.
Пусть дороги будут открыты, удачи много,
С днем рождения поздравляю в пути.


Yeni yaşında umutlar,
Gönlünde yeşersin baharlar.
Her adımın başarı dolu,
Hayatın olsun hep huzurlu.

Sevdiklerin hep yanında,
Neşe dolsun bu zamanda.
Doğum günün kutlu olsun,
Mutluluklar hep senin olsun!

(перевод с турецкого)
В новом возрасте — надежды,
В душе пусть расцветают весны.
Каждый шаг пусть успех несет,
Жизнь всегда спокойной идет.

Близкие всегда рядом с тобой,
Радость наполнит это время собой.
С днем рождения поздравляю,
Счастье всегда пусть окружает!


Denizlerin enginliğinde,
Mutluluklar seni bekler derinlikte.
Her dalga bir umut getirir,
Kalbin sevgiyle titreşir.

Yıldızlar rehberin olsun gece,
Hayallerin gerçek olsun hece hece.
Gülüşünle aydınlansın dünya,
Doğum günün kutlu olsun sana.

(перевод с турецкого)
В глубинах морских просторов
Счастье ждет тебя в глубине.
Каждая волна приносит надежду,
Сердце вибрирует с любовью.

Пусть звезды будут твоим проводником ночью,
Мечты сбываются строчка за строчкой.
Пусть мир озарится твоей улыбкой,
С днем рождения поздравляю тебя.


Mutluluklar senin olsun,
Her günün bir başka olsun.
Sağlık, huzur yanında,
Sevdiklerin hep aklında.
Hayatın tadını çıkar,
Her anını güzel yaşa.
Doğum günün kutlu olsun,
Gönlünce bir yıl olsun!

(перевод)
Счастье пусть будет твоим,
Каждый день пусть будет особым.
Здоровье, покой с тобой,
Близкие всегда в мыслях твоих.
Наслаждайся жизнью сполна,
Каждый миг прекрасно проживай.
С днем рождения поздравляю,
Пусть год будет по сердцу твоему!


Yıllar geçse de üzerinden,
Güzellik eksilmesin gözünden.
Başarılar seni bulsun,
Hayallerin gerçek olsun.
Sevgiyle at her adımı,
Mutlulukla dolsun yuvanı.
Doğum günün kutlu olsun,
Yeni yaşın sana uğur sunsun!

(перевод)
Пусть годы идут мимо,
Красота не уйдет из глаз любимых.
Пусть успехи тебя находят,
Мечты пусть сбыться не забывают.
С любовью делай каждый шаг,
Счастьем наполнится твой очаг.
С днем рождения поздравляю,
Новый возраст пусть удачу дарит!

Еще по теме «Стихи с днем рождения на турецком с переводом на русский»:
Страницы: ← Ctrl 1 2
Поздравлений: 15 в стихах.
поздравления с днем рождения: 
еще, женщине, мужчине, подруге, девушке, сестре, другу, маме

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Стихи с днем рождения на турецком с переводом на русский". © 2011-2024 и 2025. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!