Alles Gute zum 8. März! Möge dein Leben immer voller Liebe und Glück sein. Möge dein Herz von der Wärme der Menschen um dich herum erleuchtet werden, und mögen all deine Träume und Wünsche in Erfüllung gehen.
(перевод)
С 8 Марта! Пусть твоя жизнь всегда будет полной любви и счастья. Пусть твое сердце будет освещено теплотой людей вокруг тебя, а все твои мечты и желания сбудутся.
Herzlichen Glückwunsch zum 8. März! Möge deine Zukunft voller Glück und Zufriedenheit sein. Ich wünsche dir, dass jeder Tag dir neue Chancen bringt und du in jedem Moment des Lebens Freude findest.
(перевод)
Поздравляю с 8 Марта! Пусть твое будущее будет полным счастья и удовлетворения. Желаю, чтобы каждый день приносил тебе новые возможности, и чтобы ты находила радость в каждом моменте жизни.
Zum 8. März wünsche ich dir einen Tag voller Liebe und strahlender Momente. Möge dein Herz für immer in Frieden und Freude sein. Du verdienst alles Gute, was das Leben zu bieten hat.
(перевод)
С 8 Марта желаю тебе дня, полного любви и ярких моментов. Пусть твое сердце навсегда будет в мире и радости. Ты заслуживаешь всего хорошего, что может предложить жизнь.
Zum 8. März wünsche ich dir einen Tag voller Lachen, Liebe und all den kleinen Freuden des Lebens. Möge dieser Tag dir die Sonne bringen und das Glück dir jeden Schritt des Weges begleiten.
(перевод)
С 8 Марта желаю тебе дня, полного смеха, любви и всех маленьких радостей жизни. Пусть этот день принесет тебе солнце, а счастье будет сопровождать тебя на каждом шагу.
Möge der 8. März dir die Sonne in dein Herz bringen,
Und dir helfen, neue Höhen zu erklimmen.
Du bist eine Frau, die so viel gibt,
Möge das Leben dir das zurückgeben, was du verdienst.
(перевод)
Пусть 8 марта принесет солнце в твое сердце,
И поможет тебе достичь новых высот.
Ты — женщина, которая так много дает,
Пусть жизнь вернет тебе все, что ты заслуживаешь.
Zum 8. März, für dich ein Gedicht,
Mit Liebe, Glück und Licht.
Möge dein Leben stets blühend sein,
Voller Frieden und Liebe, so rein.
Jeder Tag möge dir Freude bringen,
Und deine Träume weit fliegen,
Möge das Leben dir immer mehr schenken,
Und dein Herz an Freude denken.
(перевод)
С 8 Марта, для тебя стих,
С любовью, счастьем и светом.
Пусть твоя жизнь будет всегда цветущей,
Полной мира и любви, такой чистой.
Пусть каждый день принесет тебе радость,
А твои мечты будут лететь далеко,
Пусть жизнь принесет тебе все больше,
А твое сердце будет полным радости.
Mit einem Lächeln und voller Kraft,
Wünsche ich dir Freude, die nie erschlafft.
Möge dein Herz in Glück erblühen,
Und deine Träume in der Sonne glühen.
8. März soll für dich ein Tag der Freude sein,
Mit einem Glück, so groß wie ein Ozean.
Für alles Gute, was noch kommt, sei bereit,
Mit dir ist die Welt stets voller Heiterkeit.
(перевод)
С улыбкой и полной силой,
Желаю тебе радости, которая никогда не утихнет.
Пусть твое сердце цветет от счастья,
А твои мечты сияют на солнце.
8 марта пусть будет для тебя днем радости,
С счастьем, таким большим, как океан.
Будь готова ко всему хорошему, что еще будет,
С тобой мир всегда полон веселья.
Zum 8. März, der Blumen Tag,
Ich wünsche dir, was jeder mag:
Glück, Liebe und Zufriedenheit,
Gesundheit und eine lange Zeit.
Möge der Himmel für dich erstrahlen,
Deine Wünsche sollen immer verwalten.
Möge dein Herz stets in Frieden leben,
Und dir der Wind des Erfolges wehen.
(перевод)
8 марта, день цветов,
Желаю тебе того, что нравится всем:
Счастья, любви и удовлетворения,
Здоровья и долгих лет.
Пусть небо для тебя светится,
Пусть твои желания всегда сбудутся.
Пусть твое сердце всегда живет в мире,
А ветер успеха будет тебе попутным.
Mit dem 8. März, voller Glück und Licht,
Möge Liebe deinen Weg begleiten,
Jeder Schritt von dir sei leicht,
Und das Leben dir nur Freude zeigt.
Für dich soll der Tag ein Fest der Freude sein,
Mit einem Lächeln, groß und fein.
Möge der Frühling in dir erwachen,
Und dein Herz stets an Glück erwachen.
(перевод)
С 8 Марта, полным счастья и света,
Пусть любовь будет сопровождать твой путь,
Каждый твой шаг будет легким,
А жизнь будет дарить тебе только радость.
Пусть этот день будет праздником радости для тебя,
С улыбкой, большой и прекрасной.
Пусть весна проснется в тебе,
А твое сердце всегда будет полным счастья.
Möge 8. März dein Herz erwärmen,
Mit Liebe und Glück, die dich verzaubern.
Möge jeder Tag für dich ein Lichtstrahl sein,
Und der Frühling in dir ewig blühen.
Jeder Augenblick soll für dich leuchten,
Und dein Leben voller Freude und Glück erreichen.
Mit dieser Liebe, die du gibst,
Möge dein Herz immer vor Freude blühen!
(перевод)
Пусть 8 марта согреет твое сердце,
С любовью и счастьем, которые очаруют тебя.
Пусть каждый день будет лучом света для тебя,
А весна в тебе будет цвести вечно.
Пусть каждый момент будет для тебя светиться,
А твоя жизнь наполнится радостью и счастьем.
С этой любовью, которую ты даришь,
Пусть твое сердце всегда будет расцветать от радости!