Ramazan Bayramı`nızı tebrik ederim! Bu mübarek zamanda kalbinizdeki sevgi, her anınıza yansısın ve yaşamınıza bereket getirsin. Dilekleriniz gerçekleşsin, umutlarınız sizi ileriye taşısın.
(перевод)
Поздравляю вас с Ураза Байрамом! Пусть в это благословенное время любовь в вашем сердце отражается в каждом мгновении и приносит в вашу жизнь изобилие. Пусть ваши желания сбываются, а надежды ведут вас вперед!
Ramazan Bayramı`nız mübarek olsun! Dualarınız kabul, kalbiniz daima sevgiyle dolu olsun. Aileniz ve sevdiklerinizle geçireceğiniz her dakika, unutulmaz hatıralar olarak anılarınıza kazınsın.
(перевод)
Пусть ваш Ураза Байрам будет благословенным! Пусть ваши молитвы будут приняты, а сердце всегда наполнено любовью. Каждая минута, проведенная с семьей и близкими, пусть остается в памяти незабываемыми мгновениями.
Ramazan Bayramı`nız kutlu olsun! İçten samimiyetle geçirilmiş oruç günlerinin ardından gelen bu bayram, yüreğinizi huzurla doldursun. Sevgi, dayanışma ve şükran duyguları hayatınıza yön versin.
(перевод)
Пусть ваш Ураза Байрам будет полон радости! Пусть после искренних дней поста этот праздник наполнит ваше сердце миром. Пусть любовь, взаимопомощь и благодарность направляют вашу жизнь.
Ramazan Bayramı`nız mübarek olsun! Bu günler, sabır ve ibadetin hediyesi olarak karşımıza çıktı. Umut ve huzur hep yanınızda olsun, sevdiklerinizle birlikte daha nice bayramlar yaşayın.
(перевод)
Пусть ваш Ураза Байрам будет благословенным! Эти дни — подарок терпения и преданности вере. Пусть надежда и спокойствие всегда будут рядом, и пусть вы вместе с близкими еще многократно встретите такие праздники.
Bayramınız kutlu olsun! Dua ve ibadetle geçen Ramazan`ın ardından gelen bayram, gönülleri ferah kılsın. Sağlık, mutluluk ve başarı daima sizinle olsun, hayırlı günlere vesile olsun.
(перевод)
Поздравляю с праздником! Пусть этот праздник, пришедший вслед за Рамаданом, полным молитв и богослужений, подарит сердцам облегчение. Пусть здоровье, счастье и успех всегда будут с вами, и пусть это станет поводом для благословенных дней.
Bayramınız kutlu olsun! Bu dönemin sunduğu manevi iklimle ruhunuz tazelensin, huzur ve mutluluk etrafınızı sarsın. Dostluk, paylaşma ve bağlılık duygularınızı güçlendirsin, nice güzel günlere vesile olsun.
(перевод)
Поздравляю с праздником! Пусть душа ваша обновится под влиянием духовной атмосферы этого периода, а покой и радость вас окружают. Пусть этот праздник укрепит чувства дружбы, общности и преданности и послужит поводом для многих прекрасных дней.
Bayram sevinciniz hiç eksilmesin! Bu güzel günlerde kalplerdeki iyilik çoğalsın, kırgınlıklar geride kalsın. Sağlık, huzur ve mutluluk her zaman yolunuzu aydınlatsın, umutlarınız tazelensin.
(перевод)
Пусть радость праздника не убывает! Пусть в эти прекрасные дни в сердцах умножается добро, а обиды останутся в прошлом. Пусть здоровье, покой и счастье всегда освещают ваш путь, а надежды обновляются.
Bayramınız mübarek olsun! Dileğim odur ki bu günlerde gönüllerdeki kırgınlıklar son bulsun, sevgi ve anlayış hâkim olsun. Ailenizle paylaştığınız her an daha da değerli olsun, başarınız daim artsın.
(перевод)
Пусть ваш праздник будет благословенным! Хочу, чтобы в эти дни в сердцах прекратились обиды, воцарились любовь и понимание. Пусть каждый момент, проведенный с семьей, становится еще более ценным, а ваши успехи растут непрерывно.