ПоздравленияС днем рожденияещес днем рождения на башкирском языке

Поздравления с днем рождения на башкирском языке с переводом

Красивые и искренние поздравления с днем рождения на башкирском языке с переводом на русский. Теплые и душевные слова подчеркнут заботу и уважение к имениннику, отразят уникальную культуру и традиции башкирского народа. Каждое пожелание наполнено добротой и радостью, создавая особую атмосферу праздника. Поздравьте близких и друзей с днем рождения на башкирском языке и проверьте перевод.
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Тыуған көнөң менән ҡотлайым,
Күңелеңдә булһын шатлыҡ.
Һәр иртәлә йылмайып уян,
Тормошоңда булһын яҡтылыҡ.

Теләктәрең тормошҡа ашһын,
Дуҫтарың булһын яныңда.
Мөхәббәт менән үтһен көндәр,
Бәхет юлдаш булһын һиңә.

(перевод с башкирского)
С днем рождения поздравляю,
Пусть радость в сердце живет.
Каждое утро с улыбкой встречай,
Пусть светом жизнь твоя цветет.

Пусть желания исполнятся,
Друзья пусть будут рядом.
С любовью дни пусть проходят,
Счастье будет тебе наградой.


Ҡышҡы ҡарҙар кеүек ап-аҡ
Булһын уйҙарың таҙа.
Яңы үрҙәр яулап йәшә,
Булһын һиндә ҙур дәрттәр.

Дуҫтарың менән уртаҡлаш
Шатлыҡ-ҡыуаныстарыңды.
Тыуған көнөң менән ҡотлап,
Теләйем изге уйҙарҙы.

(перевод)
Пусть как зимний снег белый
Будут мысли твои чисты.
Живи, покоряя новые вершины,
Пусть в тебе будет большая энергия.

С друзьями раздели
Радости и веселье.
С днем рождения поздравляя,
Желаю добрых помыслов.


Гөлдәр кеүек балҡып торһон
Күңелеңдә һәр саҡ яҙҙар.
Һәр көнөңдө биҙәп торһон
Мөхәббәттән һыҙыҡ-яҙмалар.

Дуҫтар менән көлөүҙәрең
Оҙаҡҡа һуҙылһын гел.
Тыуған көнөң менән һине,
Теләйем һинең менән бер.

(перевод с башкирского)
Пусть как цветы сияют
Весны в твоей душе всегда.
Пусть каждый день украшают
Любви прекрасные слова.

С друзьями смех твой звонкий
Пусть длится долго-долго.
С днем рождения тебя,
Желаю быть с тобой рядом.


Йәйге ямғыр тамсылары
Күңелеңде сафландырһын.
Тәбиғәттең бар матурлығы
Йөрәгеңдә сағылдырһын.

Һаулыҡ-сәләмәтлек булһын,
Күңелдә булһын тыныслыҡ.
Тыуған көнөң менән һине,
Теләйем һиңә бәхет-ҡыҙыҡ.

(перевод)
Пусть капли летнего дождя
Душу твою освежат.
Вся красота природы
В сердце твоем отразится.

Пусть будет здоровье крепким,
В душе пусть будет покой.
С днем рождения тебя,
Желаю тебе счастья и радости.


Күңелеңдәге нурҙарың
Башҡаларға балҡыһын.
Йөрәгеңдәге йылылыҡ
Донъяны йылытып торһон.

Дуҫтарыңдың ҡәҙерен белеп,
Бергә атлағыҙ алға.
Тыуған көнөң менән һине,
Бәхеттәр теләйем һәр саҡҡа.

(перевод в стихах)
Пусть лучи в твоей душе
Светят другим вокруг.
Тепло, что в сердце твоем,
Пусть мир согревает вдруг.

Ценя друзей своих,
Вместе шагайте вперед.
С днем рождения тебя,
Счастья желаю всегда.


Йылғалар кеүек ағһын ваҡыт,
Шатлыҡ менән тулһын тормош.
Һәр көнөңдөң мәғәнәһен
Табып йәшә, булһын ҡот.

Дуҫтарыңдың ихтирамы
Йөрәгеңде йылытыр.
Тыуған көнөң менән, дуҫҡай,
Бәхет юлдарыңды балҡытыр.

(перевод)
Пусть как реки течет время,
Счастьем наполнена будет жизнь.
Смысл каждого дня находя,
Живи, пусть будет радость.

Уважение друзей
Сердце твое согреет.
С днем рождения, дружище,
Счастье путь твой озарит.


Йәшәү маяҡтары балҡып,
Юлдарыңды яҡтыртһын.
Күңелеңдә нурҙар менән
Бар донъям сағылдырһын.

Һәр иртәлә яңы көс менән
Ҡаршыла һин яңы көн.
Тыуған көнөң мөбәрәк булһын,
Бәхеттәр килһен күберәк бөгөн.

(перевод)
Пусть маяки жизни ярко
Освещают путь твой весь.
С огнями в душе пускай
Отразится целый мир.

Каждое утро с новой силой
Встречай ты новый день.
С днем рождения поздравляю,
Пусть счастья будет больше теперь.


Мөхәббәттең назлы елдәре
Ҡосаҡлап алһын һине.
Йөрәгеңдә шатлыҡ моңдары
Һүнмәҫ ут булып янһын.

Барлыҡ хыялдарың тормошҡа
Ашһын тиҙерәк бөгөн.
Тыуған көнөң менән һине,
Йылмайһын йөҙөң һәр көн.

(перевод)
Пусть нежные ветры любви
Обнимут тебя крепко.
Пусть мелодии радости в сердце
Горят негасимым огнем.

Пусть все мечты твои
Сбываются скорее сегодня.
С днем рождения тебя,
Пусть улыбается лицо твое каждый день.


Ҡояш нурҙары йылыһын
Һиңә бүләк итһендәр.
Күңелеңдәге бар теләктәр
Тормошҡа ашһын бергә.

Һәр мәлдең ҡәҙерен белеп,
Йәшә шатлыҡ-ҡыуаныста.
Тыуған көнөң менән, дуҫым,
Бәхет булһын һәр саҡ юлда.

(перевод)
Пусть солнечные лучи
Тебе тепло подарят.
Все желания в сердце твоем
Пусть вместе сбудутся.

Цени каждый момент,
Живи в радости и веселье.
С днем рождения, мой друг,
Пусть счастье будет всегда в пути.

Страницы: 1 2 Ctrl →
Поздравлений: 18 в стихах.
поздравления с днем рождения: 
еще, женщине, мужчине, подруге, девушке, сестре, другу, маме

Обновлено: 17 ноября 2024

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравления с днем рождения на башкирском языке с переводом". © 2011-2024 и 2025. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!