The melody of life unfolds,
When you are standing by my side.
Your hand in mine, my heart beholds,
A love that cannot be denied.
Your smile dispels the darkest storm,
It brings the sunshine to my day.
With you, my spirit will transform,
And all my fears will fade away.
(перевод)
Мелодия жизни звучит сильней,
Когда ты рядом, держишься со мной.
Твоя рука в моей, и сердце в ней
Любовь находит в вечности земной.
Твоя улыбка разгоняет тучи,
Несет мне солнца яркий, теплый свет.
С тобой душа моя меняет лучик,
И все сомнения уходят в след.
The fragrance of a blooming rose,
Reminds me of your gentle touch.
In you, a love eternal grows,
A bond that I cherish so much.
Your eyes reflect the midnight sky,
Deep and full of mystery.
With you, I feel I can defy,
The limits of reality.
(перевод с английского)
Аромат цветущей розы в саду,
Напоминает нежное прикосновенье твое.
В тебе любовь навеки я найду,
Узы, что ценю я больше всего.
Твои глаза, как небо в полночь,
Глубоки и полны загадочных огней.
С тобой могу я превозмочь,
Границы мира для себя сильней.
The morning sun paints golden hues,
Much like the warmth you bring to me.
With you, there’s nothing left to lose,
Our love flows like a mighty sea.
Your words are poetry and grace,
They comfort and they lift me high.
Together we will find our place,
A love that reaches past the sky.
(перевод)
Рисует солнце утро в золотых тонах,
Как теплота, что ты несешь в мой дом.
С тобой терять мне нечего в мирах,
Наша любовь течет морским путем.
Твои слова — поэзия и грация души,
Они утешат и поднимут ввысь.
Мы вместе наше место сможем обрести,
Любовь достигнет неба, как во снах приснись.
The echo of your laughter rings,
It fills my world with boundless joy.
Your love has given me my wings,
A freedom nothing can destroy.
Your presence is my sweetest peace,
A haven where my heart can rest.
With you, my happiness won’t cease,
Together we are truly blessed.
(перевод)
Эхо смеха твоего звучит вокруг,
Наполняет мир мой безграничной радостью.
Твоя любовь дала мне крылья вдруг,
Свободу, что не знают власти.
Твое присутствие — покой для сердца,
Пристанище, где можно отдохнуть.
С тобой не прекратится счастье,
Мы вместе благословлены судьбой идут.
In gardens where the roses bloom,
We wander hand in hand with ease.
Your presence lifts away all gloom,
Your laughter dances with the breeze.
Your love’s a song that fills the air,
A harmony that soothes my soul.
With you, life’s beauty we can share,
Together we have found our goal.
(перевод)
В садах, где розы расцветают вновь,
Мы за руки идем легко вдвоем.
Твое присутствие развеет грусть и боль,
Твой смех танцует с ветром за окном.
Твоя любовь — мелодия небес,
Гармония, что душу исцелит.
С тобой мы делим красоту чудес,
Вместе достигли цели, что манит.
In twilight’s hush, I see your face,
A portrait drawn with heaven’s art.
You fill my world with boundless grace,
A love that dwells within my heart.
Your every word’s a precious rhyme,
That dances lightly through the air.
With you, I’ve found the perfect time,
A life that we, together, share.
(перевод)
В заката тишине твой образ вижу я,
Небесным мастерством написанный портрет.
Ты мир мой наполняешь, грация твоя,
Любовь живет в душе, сомнений больше нет.
Твои слова — бесценные стихи,
Легко танцуют в воздухе кружась.
С тобой я обретаю свет в пути,
Жизнь вместе мы живем, судьбой связавшись.
Your hair cascades like silk so fine,
It frames the face I hold so dear.
In your embrace, our hearts align,
A melody only we can hear.
The stars above cannot compare,
To the twinkle in your eyes.
With you, the world seems just and fair,
Our love’s a truth that never dies.
(перевод с английского на русский)
Твои волосы струятся, словно шелк,
Обрамляя лицо, что мне так мило.
В объятьях твоих сердца сплелись в клубок,
Мелодия звучит, что нами лишь хранима.
Звезды на небе не сравнятся с тем,
Как искорки сверкают в глазах твоих.
С тобой мир кажется прекрасным всем,
Наша любовь — навеки дар двоих.
Like petals on a gentle stream,
Our hearts have intertwined as one.
You are the answer to my dream,
A love that shines as bright as sun.
Your eyes, they speak without a word,
A language only we can know.
With you, my deepest thoughts are heard,
Together through this life we go.
(перевод)
Как лепестки на тихом ручейке,
Сердца переплелись у нас с тобой.
Ты — ответ на сон в моей душе,
Любовь сияет яркой звездой.
Твои глаза без слов ведут рассказ,
Язык, понятный только нам двоим.
С тобой делюсь я мыслями сейчас,
Вместе по жизни мы летим.
In quiet moments, hand in hand,
We wander through life’s open door.
Together we will always stand,
Our hearts united at the core.
Your love’s the compass of my way,
It guides me through both storm and calm.
With you, I greet each blessed day,
Enchanted by your loving charm.
(перевод)
В тихие минуты, рука в руке держа,
Бредем сквозь жизни распахнутые двери.
Всегда стоять мы будем, веря и любя,
Сердца связались крепко в полной мере.
Твоя любовь — мой компас и звезда,
Ведет меня сквозь шторм и тишину.
С тобой встречаю каждый день я, да,
Очарован твоим обаянием одну.
The whispers of the wind convey,
The secrets that our hearts confess.
With you, there’s nothing in the way,
Our love is pure and limitless.
Your smile ignites the stars above,
It paints the sky with hues anew.
In you, I’ve found my one true love,
A bond that’s strong and ever true.
(перевод с английского)
Шепчет ветер тайны наши снова,
Сердца секреты открывают нам.
С тобой нет преград на пути земного,
Наша любовь чиста и без границ всегда.
Твоя улыбка зажигает звезды в небе,
Раскрашивает небо в краски новые.
В тебе нашел я истинную любовь себе,
Связь крепкую и навсегда основу.