Укытучы көне күчтәнәче — ихлас рәхмәт хисе. Балаларның беренче юл күрсәтүчесе буларак, сез иманлы холык, зирәк акыл биреп, олы тормышка әзерлисез. Бары җылы теләкләремне җиткерәм.
(перевод)
Подарок на День учителя — искреннее чувство благодарности. Будучи первым наставником детей, вы прививаете им моральные качества и мудрость, готовя к большой жизни. Примите от меня самые добрые пожелания.
Укытучы көне котлы булсын! Сез һәр баланың зирәклеген, фикерләү көчен күреп, аның талантын үстерергә тырышасыз. Шундый сабыр холык иясе булганыгыз өчен рәхмәт!
(перевод)
С Днём учителя! Вы замечаете в каждом ребенке его ум и способности и делаете все, чтобы развивать его талант. Спасибо вам за то, что обладаете таким терпеливым характером!
Укытучы көнеңиз мөбарәк булсын! Белем дөньясында алып барган игелекле миссиягез — бөек мәртәбә. Киләчәктә дә яңа үрләр яулап, улы-кызыгыздай кадерле шәкертләр үстерүегезне телим.
(перевод)
Пусть ваш День учителя будет благословенным! Ваш благородный вклад в мир знаний — величайшая заслуга. Желаю и дальше покорять новые вершины и воспитывать учеников, как родных детей.
Җанлы дәресләрегез, укыту сәнгатегез — бик кадерле мирас. Укучылар очен сез — маяк кебек якты, дөрес юл күрсәтүче. Укытучы көне белән котлап, ару-талу белмәс дәрт телим.
(перевод)
Ваши живые уроки и мастерство преподавания — это драгоценное наследие. Для учеников вы — светлый маяк, верно указывающий путь. Поздравляя с Днём учителя, желаю неугасающего энтузиазма и сил!
Киләчәк буынны әзерләүдә эшегез данлы, укытучым. Белем биреп кенә түгел, күңелнек зурайтып, рух ныклыгын да арттырасыз. Тынгысыз хезмәтегезгә рәхмәт белдерәм.
(перевод)
Ваш труд в подготовке будущего поколения бесценен, учитель. Вы не только даете знания, но и расширяете душу, укрепляете дух. Благодарю вас за ваш неустанный труд.
Укытучы көне мөбарәк булсын! Сезнең кул җылыгыз, укучыларыгызга кертелгән тырышлыгыгыз даими рәвештә чагылыш таба. Бала күңелен күтәреп, аларга тормышка юл күрсәтүегез бары мактауга лаек.
(перевод)
Пусть День учителя будет благословенным! Ваша теплая поддержка и усилия, вложенные в учеников, всегда видны. Вы поднимаете детские сердца и показываете дорогу в жизни, что заслуживает восхищения.
Гомер юлың чәчәк атсын,
Укытучы! — безнең юл күрсәткән.
Һәр сабыйдан рәхмәт сүзләре,
Олы хөрмәт аның күңелендә гөлестергән.
(перевод)
Пусть твоя жизненная дорога расцветет,
Учитель, ты — наш путеводитель.
От каждого ребенка звучит благодарность,
В его душе благоговение распускается цветком.
Хөрмәтле укытучым, сезгә ихлас рәхмәт сүзләремне белдерәм. Белем дөньясына каршы чыгар жолыгыз чиксез энергиядән тора. Сез мөгаллим генә түгел, ә күңелне ачучы кайнар йөрәк иясе.
(перевод)
Дорогой учитель, хочу искренне поблагодарить вас. Ваш путь в мире знаний полон неустанной энергии. Вы не просто педагог, но и горячее сердце, которое раскрывает души.
Укытучы көне — шатлыклы мизгел, чөнки сез балаларның күңел капкасын ачасыз. Шул илаһи омтылышыгыз өчен рәхмәт. Уңыш, шатлык, рухи байлык, барчасы сезне куандырсын!
(перевод)
День учителя — радостный момент, ведь вы открываете детям врата в мир. Спасибо за ваше божественное стремление. Пусть успех, радость и духовное богатство приносят вам удовольствие!
Хөрмәтле укытучым, сез укучыларга белем орлыкларын чәчеп, зур игелек кыласыз. Көннән-көн саен тынгысыз хезмәтегездә уңышлар, күңелегездә канәгатьлек телим.
(перевод)
Уважаемый учитель, вы сеете семена знаний в своих учениках, совершая благое дело. Желаю вам успехов в вашем каждодневном труде и внутреннего удовлетворения от проделанной работы.