Корбан бәйрәмегез котлы булсын! Дүрт тарафыгызда мәрхәмәт, күңелегездә тынычлык артсын. Дөньяви сынауларга сабырлык табып, һәр адымыгызда иман нуры юлдаш булсын.
(перевод)
Поздравляю с Курбан Байрамом! Пусть вокруг вас станет больше милосердия, а в душе — покоя. Найдите терпение перед мирскими испытаниями, и пусть на каждом вашем шаге сопровождает свет веры.
Корбан гаете — эштә дә, дога белән дә сөйкемле. Калебләрдә сафлык, йөзләрдә тыныч елмаю хаким булсын. Туганлык җепләре ныгынып, һәр ислам кардәшең белән шатлык уртақлаша алсаң иде!
(перевод)
Курбан Байрам — время, прекрасное и в делах, и в молитве. Пусть в сердцах царит чистота, а на лицах — спокойная улыбка. Пусть узы родства крепнут, и ты разделишь радость с каждым братом по вере!
Корбан айтта жүрәкләр игелеккә ачылсын. Күрше-досларыңа яхшы сүзләрен жәлләмә, күңел бергәлекне тоя. Аллаһының рәхмәте белән саф мохит давам итсен, бәхет-берлек илендә шатлык мәңге яшәсен.
(перевод)
Пусть в Курбан Айт сердца открываются для добра. Не жалей тёплых слов для соседей и друзей, и почувствуй душевное единство. Пусть при милости Всевышнего сохраняется чистая атмосфера, и в стране счастья и единства царит вечная радость.