Няхай Каляды прынясуць
Дабро, здароўе і шчасце.
Няхай любоў у сэрцы жыве,
І радасць будзе ў кожным часе.
Пад ззянне зоркі святой
Няхай знікнуць усе турботы.
Зычу светлых, цёплых дзён
І жыцця без зла і змроты.
(перевод)
Пусть Рождество принесет
Добро, здоровье и счастье.
Пусть любовь в сердце живет,
И радость будет в каждый час.
Под сияние звезды святой
Пусть исчезнут все заботы.
Желаю светлых, теплых дней
И жизни без зла и тьмы.
Няхай Каляды святлом акружаюць,
І цуды ўваходзяць у дом.
Няхай любоў сэрца напаўняе,
І радасць будзе за сталом.
Пад ззянне зоркі каляднай
Няхай мір прыйдзе на зямлю.
З Калядамі віншую цябе,
Няхай Бог ахоўвае сям’ю.
(перевод)
Пусть Рождество окружает светом,
И чудеса входят в дом.
Пусть любовь сердце наполняет,
И радость будет за столом.
Под сияние звезды рождественской
Пусть мир придет на землю.
С Рождеством поздравляю тебя,
Пусть Бог охраняет семью.
Няхай Каляды прынясуць
У душу цяпло і спакой.
Няхай мары ўсе збудуцца,
І шчасце будзе з табой.
Пад ззянне святой зоркі
Няхай знікнуць усе бяды.
Зычу радасці вялікай
І любові без мяжы.
(перевод)
Пусть Рождество принесет
В душу тепло и покой.
Пусть все мечты сбудутся,
И счастье будет с тобой.
Под сияние святой звезды
Пусть исчезнут все беды.
Желаю радости великой
И любви без границ.
Каляды прыйшлі з малітвай
Аб міры, шчасці і каханні.
Няхай душа будзе светлай,
І сэрца поўніцца спагаданнямі.
Пад святло каляднай свечкі
Няхай мары ажываюць.
Зычу спакою і ласкі,
І жыцця, што захапляе.
(перевод)
Рождество пришло с молитвой
О мире, счастье и любви.
Пусть душа будет светлой,
И сердце полно сочувствием.
При свете рождественской свечи
Пусть мечты оживают.
Желаю покоя и ласки,
И жизни, что восхищает.
Няхай Каляды святлом ззяюць,
Дабро і радасць прыносяць.
Няхай у сэрцы любоў жыве,
І мары хутка спраўдзяцца ўсе.
Пад зоркай Віфлеемскай святла
Няхай шчасце знойдзе цябе спаўна.
З Калядамі цябе віншую,
Шчасця і цяпла жадаю.
(перевод с белорусского)
Пусть Рождество сияет светом,
Добро и радость пусть несет.
Пусть в сердце живет любовь,
И все мечты сбываются вновь.
Под звездой Вифлеемской светла
Пусть счастье найдет тебя сполна.
С Рождеством тебя поздравляю,
Счастья и тепла желаю.
Пад святочным покрывам неба
Каляды ў сэрца стукаюць.
Няхай Бог дабраславіць хлебам,
І радасцю напоўніць душу тваю.
Няхай усе твае надзеі
Спраўдзяцца ў гэты святы дзень.
Зычу міру і спакою,
І мілаты ў душы сэрцэй.
(перевод на русский)
Под праздничным покровом неба
Рождество в сердце стучится.
Пусть Бог благословит хлебом
И радостью наполнит душу твою.
Пусть все твои надежды
Сбудутся в этот святой день.
Желаю мира и покоя,
И милоты в душе людей.
Сонца зімняе ззяе ясна,
Каляды прыйшлі да нас.
Няхай жыццё будзе прыгожым,
Як снежны крыштальны алмаз.
Няхай спраўдзяцца ўсе жаданні,
І сэрца поўніцца цяплом.
З Калядамі віншую цябе,
Няхай дабро прыйдзе ў твой дом.
(перевод с белорусского)
Солнце зимнее сияет ясно,
Рождество пришло к нам.
Пусть жизнь будет прекрасной,
Как снежный кристальный алмаз.
Пусть сбудутся все желания,
И сердце наполнится теплом.
С Рождеством поздравляю тебя,
Пусть добро придет в твой дом.
Пад сняжынкамі Каляды прыйшлі,
Асвятляюць шлях жыцця.
Няхай мары спраўдзяцца хутка,
І сэрца поўніцца святлом.
Няхай анёлы ахоўваюць цябе,
І Бог дабраславіць тваю сям’ю.
З Калядамі віншую шчыра,
Няхай жыццё будзе, як у сну.
(перевод)
Под снежинками Рождество пришло,
Освещает путь жизни.
Пусть мечты сбудутся быстро,
И сердце наполнится светом.
Пусть ангелы охраняют тебя,
И Бог благословит твою семью.
С Рождеством поздравляю искренне,
Пусть жизнь будет, как во сне.
Няхай зорка ў небе ззяе,
Вядзе шляхам дабра і веры.
Няхай сям’я збіраецца разам,
І смех гучыць без меры.
Пад гукі калядных песень
Няхай збудуцца мары твае.
З Калядамі віншую шчыра,
Няхай любоў у сэрцы жыве.
(перевод в стихах)
Пусть звезда на небе сияет,
Ведет путем добра и веры.
Пусть семья собирается вместе,
И смех звучит без меры.
Под звуки рождественских песен
Пусть сбываются мечты твои.
С Рождеством поздравляю искренне,
Пусть любовь в сердце живет.
Пад агеньчыкамі свечак
Каляды ў сэрцы запаліліся.
Няхай кожны будзе шчаслівым,
І ўсе мары ажыццявіліся.
Няхай любоў сагрэе душу,
А весялосць не пакіне дом.
Зычу радасці бясконцай
І святла пад гэтым небасхілам.
(перевод)
Под огоньками свечей
Рождество в сердцах зажглось.
Пусть каждый будет счастлив,
И все мечты осуществились.
Пусть любовь согреет душу,
А веселье не покинет дом.
Желаю радости бесконечной
И света под этим небосводом.