Поздравление-стишок — это поздравок!

ПоздравленияПраздникиУраза Байрамна татарском

Поздравления с Ураза Байрам на татарском

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Изге бәйрәм — Ураза гәете,
Мөбәрәк булсын, дуслар!
Барчабызга Аллаһы Тәгалә
Ачсын тик якты юллар.

Шушы изге Рамазан аенда,
Күңелгә иман нуры өстәлсен.
Һәркемгә именлек, сәләмәтлек,
Мул табын һәм бәрәкәт китерсен!

(перевод стихотворения на праздник Уразы)
Священный праздник — Ураза,
Пусть счастливым будет.
И пусть Аллах всем людям
Дорогу светлую дарует.

В священный месяц Рамазан,
Души наполнятся светом.
Всем изобилия, здоровья —
Будет людям божьим ответом.


Якты Ураза бәйрәме
Сезгә күп бәхетләр китерсен,
Мәхәббәт, җылылык, байлык!
Шатлыктан күзләрегез янсын,
Барлык дошманнар сезне читтән узсын!
Барыгызга да нык сәламәтлек,
Уңыш яныгызда булсын!
Якты көннәр күбрәк булсын,
Кояш сезгэ нурлар сибсен!
Сандугач яңгыратып җырласын
Зәңгәр күкләр арасында!

(перевод с татарского в стихах)
Светлый праздник Ураза
Пусть принесет Вам много счастья,
Любви, тепла, богатства!
Пусть от радости горят глаза,
Пусть стороной обходят все ненастья!
Здоровья крепкого всем вам,
Пускай удача будет рядом!
Пусть будет больше светлых дней,
А солнце греет вас лучами!
Поет пусть звонко соловей
Под голубыми небесами!


Ураза бәйрәме белән чын күңелдән котлыйм! Изге рамазан көтеп алынган тырышлыклар белән тәмамланып, күңелләрдә иман ныгытып калдырсын. Туганнар, дуслар, күршеләр белән уртаклашкан шатлыклар эчкерсез булсын.(перевод)От всей души поздравляю с Ураза Байрамом! Пусть завершившийся священный Рамазан, достигнутый через труд, укрепит веру в наших сердцах. Пусть радости, которыми мы делимся с родными, друзьями и соседями, будут искренними.


Рамазан ае үтте,
Ураза бәйрәм җитте.
Ураза бәйрәм белән котлыйм,
Чын күңелдән сезгә телим:
Кайгы — хәсрәт белмәскә,
Сәламәт һәм бәхетле булырга.
Гаилә белән һәрвакыт бергә йөрергә,
Һәм алга барырга, урында утырмаска.
Эшегездәдә уңышлык булсын,
Безне Ходай сакласын.

(перевод)
Месяц Рамадан прошел,
Ураза-байрам пришел.
С Ураза-байрам поздравляю
И от всей души желаю
Бед и горестей не знать,
Здоровым и счастливым стать,
Быть с семьей всегда всем вместе
И вперед идти, не сидеть на месте.
И в работе всем вам благ.
Да хранит нас всех Аллах.


Ураза бәйрәме башлансын.
Күңел бәйрәме булсын,
Йортларыгызга тынычлык керсен,
Уйлар да ачык һәм чиста торсын.

Сезгә, якыннарыгызга сәламәтлек,
Якты көннәр, өйгә күңеллелек,
Тормышыгызга ышаныч керсен,
Таяныч, терәк булып торсын.

(перевод)
Сегодня Ураза байрам.
Пусть будет праздник для души.
Пусть будет мир вашим домам,
И мысли ясны и чисты.

Здоровья вам и вашим близким,
И светлых дней, и счастья в дом,
Пусть будет вера в вашей жизни
Защитой, опорой и теплом.


Ураза-Бәйрәм белән!
Ураза-Бәйрәм көнне
Телим изге теләкләр.
Начарлык урап узсын,
Гел шат булсын йөрәкләр.

Булган явызлыклардан
Аллаһ безне сакласын.
Иман булган йөрәкләрне
Фәрештәләр якласын.

Барлык мөселманнарга
Телимен сабырлыклар.
Барыбызның тормышында
Булсын әйбәт мизгелләр,
Булсын тик яхшылыклар.

(перевод с татарского в стихах)
В праздник Ураза-Байрам
Желаю лишь лучшего.
В сердцах пусть будет радость,
Но не будет худшего.

От злости в этом мире
Пусть всех бережет Аллах.
Ангелы нас защитят,
Ведь вера в наших сердцах.

Всем мусульманам в мире
Желаю терпения.
Пусть в нашей жизни будут
Только доброта и
Лучшие мгновения.


Ураза бәйрәмең бәхет алып килсен,
Һәр сабыр минутта уй-ният белсен.
Раббы кушкан изгелек күңелне тутырсын,
Теләк-теләгең барчасы чынга ашсын.

(перевод)
Пусть Ураза Байрам принесёт тебе счастье,
Пусть каждая минута терпения несёт осознанность.
Пусть добро, к которому призывает Всевышний, наполнит душу,
Пусть все твои желания станут реальностью.


Ураза бәйрәмең уңыш белән тулсын,
Иман йөрәкләрдә, хак юлда нур булсын.
Гомер баскычлары биек шыңнар алып бирсен,
Һәр туган көнең бәхет белән килсен.

(перевод)
Пусть Ураза Байрам наполнится успехом,
Пусть вера в сердцах станет светом на праведном пути.
Пусть ступени жизни ведут к высоким вершинам,
И пусть каждый наступающий день несет счастье.


Ураза бәйрәмең котлы булсын, күңел тирән нурда,
Җан тынычлыгын саклау — изге өмет шуңда.
Раббыбызның рәхмәте бөтен изгелекне арттырсын,
Иман бүләк иткән шатлык йөрәкне яктыртсын.

(перевод)
Пусть твой Ураза Байрам будет полон глубокого света в душе,
Сохранение душевного покоя — это наша святая надежда.
Пусть милость Всевышнего умножит всё добро,
А радость, дарованная верой, освещает сердце.


Ураза бәйрәмең котлы булсын, нур сипсен таңнарыңа,
Ихлас теләкләр ирешсен һәр яңа адымыңа.
Күтәренке рухта төннәрең дә шатлыкка тулсын,
Хәерле юлда сине Раббыбыз саклап торсын.

(перевод)
Пусть Ураза Байрам будет благословенным, пусть ваше утро будет наполнено светом,
Пусть искренние пожелания достигнут каждого твоего шага.
Пусть даже ночи будут наполнены радостью,
А Всевышний хранит тебя на благом пути.

Страницы: 1 2 3 Ctrl →
Поздравлений: 22 в стихах, 12 в прозе.

Обновлено: 28 марта 2025

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравления с Ураза Байрам на татарском". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!