Поздравление-стишок — это поздравок!

ПоздравленияПраздникиУраза Байрамна турецком

Поздравления с Ураза Байрам на турецком

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Ramazan Bayramı`nı sevgiyle kutlayalım,
İyilik ve barış içinde ömür sürecek olalım.
Gönüller birlik, dillerde dua,
Her dakikası bereket, her bakışta huzur doğa.

(перевод)
Поздравим Ураза Байрам с любовью,
Пусть наша жизнь проходит в добре и мире.
Сердца едины, на устах молитва,
Каждая минута — благодать, каждый взгляд — покой.


Ramazan Bayramı, yüreklere huzur,
Her adımda sevgi, umut aydın dur.
Gülen yüzlerin ışığı sarsın evi,
Gönüllere mutluluk, hiç eksik olmasın.

(перевод)
Ураза Байрам дарит душам покой,
На каждом шагу сияют любовь и надежда.
Свет улыбающихся лиц наполняет дом,
Пусть в сердцах не иссякает счастье.


Ramazan Bayramı`nızı tebrik ederim! Bu mübarek zamanda kalbinizdeki sevgi, her anınıza yansısın ve yaşamınıza bereket getirsin. Dilekleriniz gerçekleşsin, umutlarınız sizi ileriye taşısın.(перевод)Поздравляю вас с Ураза Байрамом! Пусть в это благословенное время любовь в вашем сердце отражается в каждом мгновении и приносит в вашу жизнь изобилие. Пусть ваши желания сбываются, а надежды ведут вас вперед!


Ramazan Bayramı, bereketle dolsun,
Gönüllerde sevinç sonsuza uzansın.
Birlik ve kardeşlik heyecanla artsın,
Dostluk, barış yüreklere huzur yaysın.

(перевод)
Пусть Ураза Байрам будет наполнен благодатью,
Пусть радость в сердцах длится бесконечно.
Пусть единство и братство растут с волнением,
Дружба и мир да принесут душе покой.


Ramazan Bayramı, gönülleri ferahlatır,
Kimse hüzünle değil, sevgiyle kanatlanır.
Dua ve sabrın meyvesi, mutluluk olsun,
Bayram günlerinde dostluk hep sonsuz kalsın.

(перевод)
Ураза Байрам радует сердца,
Никто не хранит печаль, любовь окрыляет всех.
Пусть плодом молитвы и терпения станет счастье,
А в праздничные дни пусть дружба будет вечной.


Ramazan Bayramı, mutluluğa davet,
Sözlerimiz berrak, kalplerimiz rahmet.
Gülümsemeler çoğalsın, dertler geride kalsın,
Hayat boyu sevgi, huzur yanı başımızda dursun.

(перевод)
Ураза Байрам зовет нас к счастью,
Слова ясны, сердца полны милосердия.
Пусть улыбок становится больше, а заботы уходят,
Пусть на протяжении всей жизни рядом будут любовь и покой.


Ramazan Bayramı, kalpten geçen tüm dileklere cevap,
Sevgi ve merhametle dolsun her soluk, her kitap.
Bereketli sofralar, kardeşliğin gücü,
Her adımda sevinç, mutlulukta sınır yok, öyle bir büyü.

(перевод)
Ураза Байрам — ответ всем сердечным желаниям,
Пусть каждый вздох и каждая книга будут наполнены любовью и милосердием.
Пусть благодатный стол укрепляет братские узы,
На каждом шагу — радость, а счастье безгранично, словно волшебство.


Bayram sabahında umutlar yeşersin,
Sevgi dolu her saniye yürekleri neşeyle süslesin.
Ramazan`ın huzuru içimize doğsun,
Her dilek gerçeğe dönüşsün, sevinç dolsun.

(перевод)
Пусть на рассвете праздника надежды расцветут,
Каждое мгновение, наполненное любовью, украсит сердца радостью.
Пусть покой Рамадана проникнет в нас,
И каждая мечта осуществится, наполнив радостью.


Bayram sabahına umutla uyanalım,
Ramazan`ın ruhuyla sevgi saçalım.
Dillerde dua, kalplerde iman,
Hayatı güzelleştiren, en temiz zaman.

(перевод)
Проснёмся в праздничное утро с надеждой,
С духом Рамадана будем сеять любовь.
На устах — молитва, в сердцах — вера,
Это самое светлое время, украшающее нашу жизнь.

Страницы: 1 2 Ctrl →
Поздравлений: 12 в стихах, 11 в прозе.

Обновлено: 28 марта 2025

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравления с Ураза Байрам на турецком". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!