Ramazan Bayramı, birlik ve hoşgörü demek,
Sevinç ve paylaşım dursun hep içimizde tek.
İyilikle dolu yollar, ferahlık her yana saçılsın,
Bugün ve daima, güzellikler sonsuza uzansın.
(перевод)
Ураза Байрам означает единство и терпимость,
Радость и взаимопомощь пусть всегда живут в нас.
Пусть дороги наполнятся добром, а облегчение коснётся всех,
Сегодня и всегда пусть красота простирается в вечность.
Bayram coşkusu sarsın evleri,
Güler yüzler, tatlı sözler içleri.
Ramazan Bayramı güzellikler sunsun,
Hayat boyu hayır ve huzur dolsun.
(перевод)
Пусть радость праздника наполнит дома,
Улыбки и добрые слова преисполняют души.
Пусть Ураза Байрам дарит красоту,
И жизнь всегда будет наполнена благом и миром.
Ramazan Bayramı, rahmet ve nur,
Kalbe doğan esenlik, dualarda dur.
Bolluk ve kardeşlik, gönüllerde çiçek açsın,
Her güneş doğuşunda yeni umutlar artsın.
(перевод)
Ураза Байрам — это милость и свет,
Спокойствие рождается в сердце, отражаясь в молитвах.
Пусть изобилие и братство расцветают в сердцах,
И с каждым восходом солнца приумножаются новые надежды.
Bayram sevincini paylaşmak ne güzel,
Gönüller aydınlansın, hayaller birer süs olsun.
Ramazan Bayramı yüreklerde ışık,
Her adımda huzur, her nefeste mutluluk dursun.
(перевод)
Как прекрасно делиться радостью праздника,
Пусть сердца озаряются, а мечты украшают наши дни.
Ураза Байрам — это свет в сердцах,
Пусть на каждом шагу царит покой, а в каждом дыхании — счастье.