Поздравление-стишок — это поздравок!

ПоздравленияНа свадьбуещеНа английском

Поздравление на свадьбу на английском языке с переводом

Wedding is a happy event for two loving people. On this day would like to wish for greater happiness for newlyweds. Beautiful congratulations on wonderful wedding day will help you to show your love and care for the newlyweds. Spouses will be pleased to receive to their address kind words and generous wishes.
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

May your love be always strong,
Always true, wonderful, long.
Let your hearts beating in time,
Like the best song, like a perfect rhyme.

Let your family be healthy.
Live bright, friendly, lucky, wealthy.
May your shared dreams come true.
Wishing the best things for you two!

(перевод в стихах на русский)
Пусть любовь будет сильной,
Чудной, долгой, взаимной.
В унисон бьются пусть сердца ваши,
Словно песня наилучшая,
Как поэма, которой нет краше.

Крепкою пусть семья ваша будет,
И доходы пускай прибудут.
Ярко и удачно живите,
Дружбу в вашей семье храните.
Пусть мечты сбываются общие.
Я желаю вам только хорошего!


It’s your Wedding Day. Congrats!
Wish you love into your hearts,
Cosy hearth, good luck and wealth.
Let be strong marital bonds.

Be whole thing, never divide.
Respect each other, appreciate.
Let your life will be happy, bright.
And only good initiate!

(перевод с английского на русский)
День вашей свадьбы. Поздравляю!
Любви в сердцах ваших желаю.
Уюта в доме и удачи,
Достатка, крепких уз в придачу.

Будьте едины, неделимы.
Цените пару, уважая.
Жизни вам яркой и счастливой
И лишь хороших начинаний.


May the path you travel together blossom with success and resilience. Trust one another wholeheartedly, sharing challenges, and celebrating triumphs as you build an unbreakable partnership.(перевод)Пусть путь, по которому вы идёте вместе, расцветает успехом и стойкостью. Доверяйте друг другу безоговорочно, вместе преодолевая трудности и празднуя победы, создавая нерушимый союз.


Wish you to be in love,
Wish you great days together.
Let it be in your hearth
Just only sunny weather.

May bonding in your souls
Be special whenever.
Let gorgeous wedding song
Rings in your hearts forever.

(перевод с английского на русский)
Желаю вам любить,
Отлично вместе жить.
Пусть солнечной погоде
В семейном гнезде быть.

Пусть связь, что в душах ваших,
Будет необыкновенной.
И свадебная песня
Звучит в сердцах все время.


It’s your wedding day. Congrats!
Wish you happiness forever.
Let your marriage be the best,
And wish don’t know sadness ever.

Let your love grows and warms hearth.
And keep this feeling hot and pure.
May wedding rings protect, unite,
Always be precious for sure.

(перевод с английского на русский)
С днем свадьбы поздравляю!
И счастья вам желаю.
Пусть брак ваш будет наилучшим.
И прочь уходят горя тучи.
Любовь пускай ваша взрастает,
Очаг семейный охраняя.
Будет и жаркою, и чистой,
А кольца, в самом лучшем смысле:
Хранят, навек соединяя,
И очень дорогими станут.


You’re in love... it’s wonderful!
Wish for your family good luck.
Let cup of wealth always be full
And in routine never get stuck.

Wish you can love, respect, forgive.
Let your hearth will be full of friends,
Laughing of kids. Whenever you live
Tell always for half “You’re the best!”

(перевод с английского на русский)
Вы влюблены... Это прекрасно!
Семье удачи я желаю.
Чаши достатка всегда полной,
Рутина пусть вас не затянет.
Любить умейте, уважайте,
И если нужно — то прощайте.
Друзей пусть дом ваш будет полон
И смеха детского в нем вдоволь.
И какие б не сгущались тучи,
Друг другу говорите: «Нет тебя лучше!»


Happy-happy Wedding Day!
Let your life will be full of joy,
Perfects moments every day
And your relationships enjoy.

Love each other truly, deeply.
Only best things wish for you.
Wish you wealth and many children.
Let never no one stands between you.

(перевод с английского)
Счастливой свадьбы вам желаю.
А жизнь пусть радостью сияет.
Моментов каждый день прекрасных
И отношений самых классных.

Любите искренне друг друга,
И лучшее пускай всё будет.
Достатка вам, детишек много.
И пусть никто не встанет на дороге.


From this day forth, a story unfolds,
Of gentle faith and hope so bold.
Hand in hand, they greet each dawn,
Bound by love that lingers on.

(перевод)
Начиная с этого дня, рождается история,
О нежной вере и смелой надежде.
Они встречают рассвет, держась за руки,
Связанные любовью, которая не исчезнет.


Cherish each moment, written in gold,
Their path together, brave and bold.
May blessings pour in tender grace,
Sharing each day in love’s embrace.

(перевод)
Лелейте каждый миг, словно написанный золотом,
Их путь совместный — смелый и решительный.
Пусть на них льются благословения в нежном сиянии,
Разделяя каждый день в объятиях любви.

Страницы: 1 2 3 4 Ctrl →
Поздравлений: 32 в стихах, 11 в прозе.

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравление на свадьбу на английском языке с переводом". © 2010-2025 и 2026. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!