ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на английском языке

Поздравление с днем рождения на английском языке с переводом

Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Happy Birthday

Sweety moments, lovely dreams —
Happy Birthday came!
There are candles, cakes and gifts,
There are guests with fame.

Wish you sunny days and love,
To be well and happy.
God will be with you above,
Let your life be wealthy.

(С днем рождения — перевод)
Сладкий миг, цветные грезы —
День рождения наступил!
Свечи, торт и счастья слезы,
Гости с пожеланием сил.

Светлых дней, любви, заботы,
В здравии, в блаженстве дней.
И Всевышнего защита
Сделает судьбу добрей.


This poem is written by me in your honor,
Here I’m gonna tell you about the love
That I silently feel in the soul’s corner,
Happy birthday! — I congratulate you now.

Happy days will be waiting on your way,
Don’t keep past life in your mind.
I wish to have someone who’ll wipe your tears away,
Stay always winner in your own fight.

(перевод с английского)
Новелла эта пишется в твою лишь честь,
О той любви что в уголках души моей прочесть
Не составит тебе труда.
Я с днем рождения поздравляю тебя!

На всём твоём пути удача тебя ждёт,
Пусть обретёшь того, кто слезы твои утрёт,
Прошедший день из памяти сотри,
В войне своей победу одержи.


Happy Birthday, Happy Birthday,
It’s so nice to be with you.
I want to wish no rain on Thursday,
Only sunshine near you.

Don’t be fool, don’t pay attention
On the evil men at all.
You will see their sad reflection
In the puddle near home!

You are beautiful and stunning,
Look around and don’t move.
So much people every evening
Can’t fall a sleep, because of you!

(перевод)
С днем рожденья, С днем рожденья,
Отлично мне с тобою быть.
Четверг желаю без дождя я,
Чтоб только солнышком простыть.

Ну не глупи, внимать не нужно
Тому, кто злобою пророс.
Ты под окном увидишь в луже
Его печали в полный рост.

Твой лик красою оглушает,
Ну оглянись вокруг, замри.
Бессонница тех посещает,
В чьих головах живешь лишь ты!


Our life is like the stairs, because
Every birthday you are going up,
Fill it with happy moments, of course,
And then put and keep it in the cup.

May you always be chipper,
Fresh, intelligent, and optimistic,
And lock everything with a zipper
To have a perfect life without a mystic.

(перевод)
Наша жизнь ступеньки напоминает,
С каждым днем рождения мы выше,
Пусть счастливые моменты её наполняют,
А ты их схвати и подтяни поближе.

Пусть ты всегда бодрым будешь,
Свежим, умным и оптимистичным,
Не растеряй то, что сейчас имеешь,
И жизнь будет крутой и без мистики.


Have a fantastic Birthday!
With greetings and balloons.
Wish you the special moments,
Let love come to you soon.

May wishes will be granted,
Let your life will be great,
Be lucky, smart, attractive
And happy every day!

(перевод)
Фантастического дня рождения:
С шариками, поздравленьями.
Тебе — лишь счастливых моментов,
Любовь пусть нагрянет при этом.

Исполнятся пусть все желанья,
А жизнь пусть великою станет.
Красоты, мудрости и удачи,
Счастья — каждый день много в придачу!


Happy Women’s Day, may this spring
Bring you love and stability for your family,
Romance, kisses and hug, and everything,
I wish you not to have an enemy.

May your beauty doesn’t end,
May your March be warm and sunny,
May you have a real true friend
To make your days happy and funny.

(перевод)
С Международным женским днем! Пусть весна
Принесет любовь и стабильность семье.
Романтики, поцелуев и объятий сполна,
Не иметь завистников и врагов вообще.

Пусть красота твоя не кончается,
Пусть твой март будет тёплым и солнечным,
Пусть в жизни настоящий друг появится,
Чтобы сделать её весёлой и праздничной.


Happy Birthday to My Colleague (Male)

Dear friends, I want to say
Today is very lovely day.
Let’s send everyone invitations!
Give instead congratulations!

Our colleague has a Birthday party,
Clap your hands and move your body!
I wish you to win a jackpot
And make your love extremely hot.

Have a target in your life,
Buy new cars to your wife,
Getting stronger every year
Feel yourself like a millionaire!


C днем рождения коллеге-мужчине (перевод)
Хочу сказать, друзья прелестные,
Сегодняшний день намного чудеснее.
Высылаем всем мы приглашения,
Имениннику Ваши взамен поздравления.

У нашего любимого коллеги сегодня юбилей.
Аплодисменты, танцы, ну-ка зажигай, эгегей!
Выиграть тебе джекпот, сделать жизнь круче и ярче,
Пусть в сердце кипит любовь все больше и жарче!

В жизни цель всегда ты имей —
Жене дари машины все новей.
Становясь на ноги крепче с года в год,
Почувствуй себя миллионером, вот!


At last, a year after,
I have this chance to greet you,
And bring you my best wishes
On a festal silver platter.

That year was a long
Road of some jolly rumpus,
So I wish you’ll have a compass
To puzzle the next road out.

(перевод)
Наконец-то, год спустя,
Я могу тебя поздравить
И пожелать самого лучшего
На блюдечке с голубой каёмочкой.

Тот год был долгой дорогой
Веселой суматохи,
Так что пожелаю тебе компас,
Чтоб у тебя получилось найти дорогу еще веселей.


This poem is for you, though it’s not about love,
Not about healing friendship that walks above.
It’s not everyone would see and talk of —
It’s just my cheery personal message to you:

While years passing by, you stay alive and kicking;
When everything fades and dies down, you go spinning.
Yesterday’s gone forever, tomorrow can wait,
So I wish you a happy year happening only today!

(перевод)
Вот стих для тебя, только он не о любви,
Не о дружбе в этом мире, что умеет лечить.
Стих этот увидят не все, да и не надо,
Ведь это моя личная весточка к тебе:

Пусть года летят мимо, а энергия в тебе бьет ключом;
Пусть когда все замирает, ты ярче всех живешь.
Вчера ушло навсегда, завтрашний день может подождать,
Так что желаю, чтоб твой год был счастливой связкой только из «сегодня и сейчас»!

Страницы: ← Ctrl ... 4 5 6 7 8 9 10 11 Ctrl →
Поздравлений: 92 в стихах, 2 в прозе.
поздравления с днем рождения: 
еще, женщине, мужчине, подруге, девушке, сестре, другу, маме

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Поздравление с днем рождения на английском языке с переводом". © 2011-2024 и 2025. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!