Изге көн — Корбан Бәйрәм
Сезгә шатлык һәм сәламәтлек бүләк итсен!
Җиңүләр һәм күп уңыш!
Бәхет, мәхәббәт һәм сабырлык бирсен!
Бөтен эшләрегез җиңел булсын,
Юлда гел уңышлар гына көтсен!
Гаилә учагы беркайчан да сүнмәсен!
Дошманнар гел читтән генә үтсен!
Балаларыгыз сәламәт һәм таза булып үссен,
Гомерегез матур булсын!
(перевод с татарского)
Священный праздник — Курбан Байрам
Радость, здоровье подарит пусть вам!
Много побед вам и много везенья,
Счастья, любви и, конечно, терпенья!
Пусть все дела ваши в гору идут,
Пусть на пути вас успехи лишь ждут!
Пусть семейный очаг никогда не погаснет!
Пусть стороною обходит ненастье!
Дети пускай всегда будут здоровы,
Будут чудесными все ваши годы!
Корбан бәйрәме көнне
Эшләребез уң булсын.
Тәм-том, сый-нигъмәтләрдән
Өстәлләр тулып торсын.
Сәламәтлек, куаныч
Насыйп булсын һәркемгә.
Яшәргә язсын иде
Бәхет һәм мәхәббәттә.
(перевод с татарского в стихах)
В священный день Курбан-байрам
Пусть повезет во всех делах.
В честь праздника халяль еды
Пусть много будет на столах.
Будет у каждого пускай
Премного счастья и любви.
И в жизни пусть у всех царят
Здоровье, радостные дни.
Корбан гаете белән котлыйм! Аллаһы Тәгалә тарафыннан бирелгән мәрхәмәт шушы көннәрдә күңелегезне нурландырсын. Изге догаларыгыз кабул булып, һәрбер башлангычыгызга бәрәкәт иңсен.(перевод)Поздравляю с праздником Курбан Байрам! Пусть милость, ниспосланная Всевышним, осветит вашу душу в эти дни. Пусть принимаются все ваши благие молитвы, а каждое ваше начинание получает благословение.
Сезгә иминлек телим һәм бәхет,
Шундый якты бәйрәм-Корбан гаете.
Өйдә татулык, шатлык булсын,
Ә күңелдә мондый тәм-том.
Барыгызга да озын гомер телим,
Сәламәтлек сезгә мин тәбриклим.
Бар афәттән ерак булырга,
Барыбызны да сакла, Аллаһы Тәгалә.
(перевод в стихах)
Желаю счастья и добра вам
В столь светлый праздник Курбан байрам.
Пусть будет дома дружба, радость,
А на душе такая сладость.
Всем вам желаю долгих лет,
Здоровья, всех земных вам благ,
Быть всем подальше от всех бед,
Побереги нас всех, Аллах.
Корбан бәйрәмендә нурлы таңнар атсын,
Барча игелек йөрәкләргә кереп калсын.
Ихлас теләк белән шатлыкка чолгандык,
Шушы көннәрдә иман ныгытып алсын.
(перевод)
Пусть на Курбан Байрам рассвет лучится светом,
Пусть добро найдёт отклик в сердцах.
С искренними пожеланиями мы окружены радостью,
В эти дни укрепимся в вере.
Корбан айты дога белән тулса,
Жаннарны илаһи нурға чумдырса,
Аллаһының рәхмәте өметләрне яктыртсын,
Хак диндә һәр адым өзелмичә барсын.
(перевод)
Пусть Курбан Айт наполнится молитвами,
Окутывая души божественным светом,
Пусть милость Аллаха освещает все надежды,
И пусть в истинной вере мы идём без прерываний.
Корбан шатлыгы күңелдә үстереп,
Әркемгә дә караш яхшылыкка җиткереп.
Дөрес гамәлләр тормышыбызда артсын,
Йөрәкләрдә туган берлек мәңге калсын.
(перевод)
Выращивая радость Курбана в душе,
Мы взгляды обращаем к добру для каждого.
Пусть добрые дела умножаются в нашей жизни,
А рождённое в сердцах единство вечно хранится.
Корбан-бәйрәм рухи тормышыбызны ныгытсын,
Дөнья гаме арулансын, күңел канатлансын.
Фани дөньяда татулыктай хәзинә юк,
Бергәләп шатланыйк, изге көннәрде чакырик рух.
(перевод)
Пусть праздник Курбан укрепит наш духовный мир,
Очистит мирские заботы, окрыляя души.
В этом бренном мире нет сокровища дороже единства,
Вместе радуемся и призываем к духовным дням милосердия.
Корбан үстенде яңа көн шатлыгын алып килсен,
Йөрәкләрдә якты ут, мохтажга ярдәм итсен.
Адашканга күрсәтерең хөр олы игелек,
Бергәдәй атлыйк, күңелгә тынычлык тергезип.
(перевод)
Пусть в день Курбана заря подарит новую радость,
А в сердцах горит ясный свет, помогая нуждающимся.
Пусть каждому заблудившему покажешь искреннее добро,
Будем идти вместе, восстанавливая покой в душе.
РЎРєРѕРїРСвЂВВВВВВровано!