ПоздравленияС днем рожденияещеС днем рождения на английском языкев стихах

Прикольные поздравления с днем рождения на английском языке в стихах с переводом на русский (новые)

Показаны только поздравления в стихах! Показать все поздравления.
Вид поздравлений: смс, в прозе, в стихах, все

Wish you fantastic life
And mutual love.
Beauty, wisdom, be healthy.
Let you be a little crazy.

Enjoy moments, celebrate,
Live without regret.
Let true friends be with you.
Happy Birthday to you!

(перевод на русский в стихах)
Желаю жизни фантастической,
Любви — взаимной, феерической.
И мудрости, здоровья, красоты,
На поступки сумасшедшие идти.

Празднуй, наслаждайся ты мгновеньем
И живи без всяких сожалений.
Рядом верных лишь друзей желаю,
С днем рождения тебя я поздравляю!


This birthday must bring so much fun!
So, friend, tell all to run
The holiday! We want to cheer
You on this coolest day, our dear.

(перевод)
Я знаю: этот день рожденья
Тебе подарит лишь везенье.
Давайте ж петь и веселиться,
Пускай хорошее случится!


Blow out the candles,
Make the deepest desire.
Let it come true in future,
Dream, do much and acquire.

Wish you wealth, luck and patience,
All the best wish for you.
Live cool, always with brilliance.
Happy Birthday to you!

(перевод)
Загадай желанье, свечи задувая,
В будущем исполнится пускай.
И, конечно, если ты мечтаешь —
Делай много, много достигай.

Пусть достаток будет и удача,
Лучше всего тебе, терпения.
Живи круто и всегда блестяще.
Поздравляю тебя нынче с днем рождения!


Let this day brings you much fun.
Wish you presents, awesome moments.
Let your life be full of love.
And let it be bright, grateful, gorgeous.

Don’t ever change, be cool, enjoy.
Let true friends be beside you always.
Wish you successful, endless joy.
Let your dreams come true. Happy Birthday!

(перевод)
Пусть этот день тебе несет лишь радость,
Подарки и чудесные мгновения.
Пусть жизнь украсит чувств любовных сладость,
Пусть будет яркою она и вызывает восхищение.

Будь клевым(ой), наслаждайся, не меняйся!
И рядышком друзей с тобою верных.
Успеха, бесконечной радости манящей
И исполнения желаний. С днем рожденья!


Wish you on your Birthday
To find whatever you seek,
Let your life be fun-filled,
And like a dreamy trip.

Be smart, strong, very brave,
Be lucky in your life,
Great chances every day,
Be healthy, be in love.

(перевод)
В твой день рождения желаю,
Отыскать то, нужно сердцу,
Веселой жизнь твоя пусть станет
И путешествием чудесным.

Желаю мудрости и силы,
Отваги, а еще — удачи,
И дни все чтобы приносили
Здоровье, шансы нужные, любовь в придачу.


I’d want to gift you this world on a plate:
Fully stacked with luxurious things.
So that you could genuinely taste
What it feels to rule like a king.

Yet I have none of the above,
So what I can is to be authentic.
And thus I wish that every morning
You begin is filled with happiness and love.

(перевод)
Хотелось бы преподнести тебе весь мир на блюдечке,
Чтобы оно было набито роскошными вещами,
И тебе бы открылась возможность
Почувствовать жизнь настоящего магната.

Но у меня нет ничего такого,
Так что все, что я могу тебе дать, — это искренность.
Поэтому я хочу, чтобы каждое твое новое утро
Было наполнено только счастью и любовью.


Wish you a beautiful life,
And sincere greetings,
Enjoy, be in love
And have lovely meetings.

Let true friends support you
And make all your days.
Be rich, happy always
Say opportunities “Yes!”.

(перевод)
Желаю жизни прекрасной,
Искренних поздравлений,
Люби, наслаждайся,
И встреч — лишь отменных.

Пусть рядышком будут
Друзья, не покинут.
Поддержат, коль туго,
Настроенье поднимут.

Еще — жить богато,
И в счастье всегда,
Возможностям всем своим
Говори только: «Да!»


I wish you love and fun,
Some truly genuine warmth.
Whatever you’ve begun,
I’m sure you’ll bring it forth.

May all your dreams come true,
The best is still ahead.
Let joy, like morning dew,
Throughout your being spread.

(перевод)
Пусть ждут веселье и любовь,
Теплом всё полнится пусть вновь.
Всё, что бы ни пришлось начать,
Успех пусть будет порождать.

Пусть сбудутся мечты твои,
Ведь лучшее всё впереди.
Пусть радость утренней росой
Мир внутренний наполнит твой.


Your birthday...And another year
Has passed, I want to say now: “Cheer!”
I wish you health, fun, luck, and joy.
I know — you always can enjoy
This life, with all its ups and downs,
The way you go through many towns,
And cities, countries where you live
Is as bright as your fun you give.
Let us drink wine to you, buddy,
We love you, friend. And everybody
Wants to hug you, dear, now.
Let us make this party “wow!”

(перевод)
Твой день рождения настал,
А год так быстро пробежал.
И благодарен я судьбе,
Что привела меня к тебе.
Желаю я: будь счастлив друг,
А люди, будут что вокруг,
Пускай дарят тебе любовь.
Желаю долго-долго жить,
Смеяться, ну, и не грустить!

Страницы: ← Ctrl 1 2 3 4 5 6 7 8 Ctrl →
Всего поздравлений: 72
поздравления с днем рождения: 
еще, женщине, мужчине, подруге, девушке, сестре, другу, маме

Обновлено: 13 октября 2024

Поздравления



Тосты



Сценарии


Контакт:
pozdravokru@gmail.com
Раздел "Прикольные поздравления с днем рождения на английском языке в стихах с переводом на русский (новые)". © 2011-2024 и 2025. Смс, поздравления в стихах и прозе, сценарии, конкурсы и тосты на ПоздравОК. Авторские материалы! При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна! Копировать материалы на поздравительные сайты - запрещено!